طراحی سایت
تاريخ انتشار: 28 شهريور 1393 - 22:25
مصاحبه نسیم جنوب با دکتر عبدالکریم مشایخی در سوگ استاد حسن زنگنه:

با عنایت به این که زنگنه در خانواده ای متولد شد که پدرش دریانورد بود و خود ایشان سال ها به پیشه دریانوردی و مترجمی در کشتی های تجاری و بازرگانی مشغول بود، به همین دلایل رویکرد زنگنه به مباحث خلیج فارس شناسی به دلیل علایق و دلبستگی هایی بود که از زادبومش بندر بوشهر تاثیر پذیرفته بود. بنابراین با اشرافی که ایشان بر زبان انگلیسی داشتند...

 

رئیس بنیاد ایران شناسی شعبه بوشهر در مصاحبه با نسیم جنوب ضمن تسلیت به مناسبت درگذشت استاد حسن زنگنه، اظهار داشت: با شناختی که در زمینه مباحث و پژوهش های خلیج فارس شناسی دارم به جرات می توانم ادعا کنم که از آغاز چاپ و انتشار اولین کتاب در زمینه خلیج فارس شناسی که به همت معین التجار بوشهری به چاپ رسید تا به امروز هیچ مترجم و پژوهشگری در زمینه خلیج فارس به اندازه استاد حسن زنگنه تحقیق و پژوهشهای پژوهشگران خارجی را در اختیار علاقمندان این رشته قرار نداده است. بنابراین زنگنه در بین مترجمان ایران استثنا بود و بدیلی برای آن نمی توان یافت.

دکتر عبدالکریم مشایخ با اشاره به ویژگی های شخصیتی شادروان استاد زنگنه که باعث شد وی این گونه با کوشش بسیار در حوزه خلیج فارس بپردازد، اظهار داشت: با عنایت به این که زنگنه در خانواده ای متولد شد که پدرش دریانورد بود و خود ایشان سال ها به پیشه دریانوردی و مترجمی در کشتی های تجاری و بازرگانی مشغول بود، به همین دلایل رویکرد زنگنه به مباحث خلیج فارس شناسی به دلیل علایق و دلبستگی هایی بود که از زادبومش بندر بوشهر تاثیر پذیرفته بود. بنابراین با اشرافی که ایشان بر زبان انگلیسی داشتند از دو دهه پیش که در سال 1373 کنگره شهید ریسعلی دلواری برگزار شد اقدام به ترجمه آثاری کردند که کاملا در زمینه معرفی و شناخت این آبراه استراتژیک بود.

این نویسنده و پژوهشگر تاریخ در مصاحبه با نسیم جنوب درباره میراث ماندگار زنگنه اظهار داشت: زنگنه بیش از چهل کتاب ارزشمند در زمینه مباحثی چون خلیج فارس شناسی، ایران شناسی و مباحث مرتبط با بازرگانی و تجارت آبراه خلیج فارس به دوستداران این آب های نیلگون تقدیم کرد. به جرات می توان تاکید کرد که با این که مترجمان بزرگی مانند نجف دریابندری، اسماعیل رایین و عبدالحسین شریفیان که از بوشهر برخاسته اند و آثاری هم در زمینه بوشهر و خلیج فارس نوشته اند اما هیچ یک در زمینه آثار کمی و کیفی به پای ترجمه حسن زنگنه نمی رسند. امیدوارم ایشان با نیکان و صالحان و صاحبان قلم که خداوند به مداد آن ها قسم یاد کرده است محشور باشد.

برچسب ها:
حسن زنگنه

نظرات کاربران
رباب عبیدی بيش از 10 سال قبل گفت:
خرم آن نغمه که مردم بسپارند به یاد

کوچ اسف بار استاد زنگنه ضایعه ای بزرگ برای جامعه فرهنگیان ، محققان و مترجمان این مرز و بوم بود.
ادای تسلیت به خانواده معزز ایشان و شریک بودن در غم و فقدان این استاد فرهیخته گویای احساسات قلبی ماست. روحشان قرین رحمت الهی باد.
ارسال نظر

نام:

ايميل:

وب سايت:

نظر شما:

آخرین اخبار

پربیننده ترین